Add parallel Print Page Options

26 When the army entered the forest, they saw[a] the honey flowing, but no one ate any of it,[b] for the army was afraid of the oath. 27 But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it,[c] his eyes gleamed.[d] 28 Then someone from the army informed him, “Your father put the army under a strict oath[e] saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’ That is why the army is tired.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:26 tn Heb “and the army entered the forest, and look!”
  2. 1 Samuel 14:26 tn Heb “and there was no one putting his hand to his mouth.”
  3. 1 Samuel 14:27 tn Heb “and he returned his hand to his mouth.”
  4. 1 Samuel 14:27 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading “gleamed,” rather than the Kethib, “saw.”
  5. 1 Samuel 14:28 tn Heb “your father surely put the army under an oath.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize the solemn nature of the oath.